Dibujo final de Consol (4)

EresMiLuz.com

Celebrating the wedding of Natalia and Onno on 17-09-2011

*NEW!!

*NEW!!

*NEW!!

*NEW!!

Paper tigers

According to our sources, paper tiger is a literal English translation of the Chinese phrase zhǐ lǎohǔ (simplified Chinese: 纸老虎; traditional Chinese: 紙老虎), meaning something that seems as threatening as a tiger, but is really harmless.

 

The Spanish paper pushers are threatening alright but whether they are harmless remains to be seen! We're still caught up in a vicious battle with the "registro civil" to get the paperwork approved. But don't worry, even if we don't succeed, we'll still have a party on the 17th!